关灯
请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

开启左侧

【涨知识】歪果仁跟你说“wind down”,难道是“风停了”?

[复制链接]
admin 发表于 2018-1-17 23:24:24 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
 
置顶【英语e站】,碎片时间提升自己
每到假期的时候,大家都会讨论怎么过?A说:“I want to go on holiday and wind down.”大家都觉得这个主意不错,比宅在家里好多了。

B纳闷了,wind down?主意不错?到底是什么意思?其实wind down是放松、放松一下的意思。A是想要度假放松一下,毕竟也辛苦了那么久。

我经常喝酒放松一下,可以这样说:
I regularly have a drink to wind down.

下面这些短语,你能正确地理解它们的意思吗?

wet blanket
≠湿毯子
=扫兴的人
联想记忆:盖湿漉漉的毯子,是一件很舒服的事情。这样做会令人很难受,很扫兴。扫兴的人就像是一张湿毯子,令人反感。

Her refusal to accompany him acted like a wet blanket.
她拒绝陪伴他,使他很扫兴。


Don't be a birdbrain.
≠别带着一个鸟脑袋
=别犯傻了

联想记忆:birdbrain是鸟的大脑,引申义为笨蛋,轻浮无知的人。不要成为这种人,劝人别犯傻了。



elbow room
≠胳膊肘房间
=更大的空间

联想记忆:相传一位美国人被他周围的人挤到胳膊肘都动不了,所以他说了一句,“Please give me some elbow room.”让别人给他让出一些空间。渐渐地,人们就用elbow room来形容更大的空间。

I can hardly move. Give me some elbow room.
我差不多动不了了,给我更大空间吧。

扫码关注英语e站
了解更多英语口语课程
一对一授课
提高快
新店-二维码.png
ivy.jpg
英语e站教研中心.jpg
回复

使用道具 举报

 

精彩评论2

正序浏览
admin 发表于 2018-1-23 22:24:55 来自手机 | 显示全部楼层
 
admin 发表于 2018-1-23 14:24
抢个沙发ymmivy   扫码加助教老师咨询
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
 楼主| admin 发表于 2018-1-23 22:25:20 来自手机 | 显示全部楼层
 
一对一课程  针对性指导备考 更专业
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

  • 最佳新人

    注册账号后积极发帖的会员
  • 活跃会员

    经常参与各类话题的讨论,发帖内容较有主见

1关注

2粉丝

81帖子

排行榜
作者专栏
  • admin

    雅思托福一对一在线培训

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|英语e站 雅思托福培训专家 备案号:鲁ICP备15031222号

GMT+8, 2024-6-19 02:35 , Processed in 0.171707 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表